-MEANWHILE-
Meanwhile alive
the reckoning hours
replenished with déja vú
the absolute strident scream
a crawl of shrill as thrill
perhaps a cup of wine will do
and squids curling your back
the innards spoke out vehemence
rattling your being
you as a black gold fish star gazer
and professional soul
prison inmate of time and space
an open parody
meanwhile alive...
dust moves on
like frozen ashes
an ambulance sinks
in a lake beyond
TRANSLATION TO SPANISH BY THE AUTHOR.
-MIENTRAS TANTO-
Mientras tanto en vida
las reconditas horas
repantigadas de deja vu
el absoluto grito estridente
arrastrandose grito como gocetal vez una copa de vino bastará
y calamares rizando tu espalda
las entranas hablaron de vehemencia
sacudiendo tu ser
tu como negro pez dorado observador de estrellas
y alma profesional
reo de una prision del tiempo y espacio
una parodia abierta
mientras tanto vivos
el polvo sigue mas alla
como cenizas congeladas
una ambulancia se hunde
en un lago en la distancia
TRANSLATION TO SPANISH BY THE AUTHOR.
-MIENTRAS TANTO-
Mientras tanto en vida
las reconditas horas
repantigadas de deja vu
el absoluto grito estridente
arrastrandose grito como gocetal vez una copa de vino bastará
y calamares rizando tu espalda
las entranas hablaron de vehemencia
sacudiendo tu ser
tu como negro pez dorado observador de estrellas
y alma profesional
reo de una prision del tiempo y espacio
una parodia abierta
mientras tanto vivos
el polvo sigue mas alla
como cenizas congeladas
una ambulancia se hunde
en un lago en la distancia
(c)copyright Aug. 29, 2020 by Carlos Mijares Poyer
all rights reserved.
No comments:
Post a Comment