Nota Biográfica.
Carlos Mijares Poyer,
Venezuela, 1966. Es un autor, periodista y traductor bilingüe que
cursó sus estudios de Literatura en el Guilford College, U.S.A., y
Pine Crest School. Colaborador estrella del Suplemento Cultural del
diario Venezolano Ultimas Noticias donde publicó ensayos,
reportajes, cine, poesía y filosofía. Ha publicado en castellano en
Méjico en la Revista Digital Morphos, y, en inglés en la revista
Piper de Guilford College donde fue editor en jefe, en la Silver
Birch Press, U.S.A., Yellow Chair Review, U.S.A., The Galway Review,
Irlanda, Sage Cigarettes Magazine, U.S.A., y la revista Crepe and
Penn U.S.A.
Publicado en Oggun, Nigeria en The Quills Literary Magazine, Publicado en Londres Tealight Press,
Publicado Melbourne Cultural Corner 2 poemas en ingles, Melbourne Australia, REVISTA HISPANOSAMERICANA DE LITERATURA UNIVERSIDAD AUTONOMONA DE MEJICO POR LA EDITORA ASMARA GAY, ASESORA DE LA EDITORIAL FONDO DE CULTURA ECONOMICA DE MEJICO, ME SIGUE EDITORIAL PARRAMON MEJICO, Y EDITORAL VADELL Y HERMANOS Y EDITORES, EDITORIAL BUHAIRA SEVILLA ESPANA, Y EDITORIAL CON SU POEMA ESTRELLA, MUERTE IMPLACABLE MUERTE, MISMO POEMA
ME SIGUEN EDITORIALES EN CHILE, BRAZIL, NICARAGUA, JAMAICA, COLOMBIA, EDITORIAL AVATARES, REVISTA EN POLITICA Y LITERATURA MEJICO, REVISTA POETICAS MARCIANAS CON EL POEMA EN CASTELLANO, MUERTE IMPLACABLE MUERTE, Y MAS DE 100 EDITORIALES QUE ME SIGUEN EN FACEBOOK Y MI PAGINA AUTORAL PRESTAS A PUBLICAR MIS LIBROS QUE YA ESTAN EN PROCESO. BILINGUES.
LAS
HORAS TRISTES DEL SILENCIO
Otrora y en silencio
las jirafas expertas
en la soledad de las
alturas
y mariposas dibujan
suenos de lluvia
alfilereada
como cortinas de agujas
Solo el aire conoce brisas
la espalda desnuda
y lechina de muslos
la mirada pérdida
Gracias a esa Reina
aparecida en las esquinas
ánima triste
pupila dormida
Quizás el papel
arruga del cielo
y el lazo en el cuello
del poeta moreno
cuando el último
papagallo
irrumpió en soles
como la medalla sumergida
de mares antiguos
y civilización extraviada
No hubo población
que respirara ese anhelo
como no marchitó
la sangre el panuelo
que borrara una sonrisa
en el bosque de ciudades
la penúltima gota
se desliza en la cornea
de mutantes.
CARLOS MIJARES POYER
this poem also published in Spanish in the Argentinian magazine Paginantes
PUBLICADO POR SADE, SOCIEDAD ARGENTINA DE ESCRITORES EN FACEBOOK SADE FLORENCIO VARELA Y LEOPOLDO LUGONES, Y EN LA REVISTA BLOG PAGINANTES.BLOGSPOT.COM EDITOR LUIS ALBERTO BATTAGLIA.
https://paginantes.blogspot.com/2020/08/las-horas-tristes-de-silencio-carlos-e.html?fbclid=IwAR39Jd4YeUQ0L63ZVwnYE3YfzvE84ybte8j5vNtDXhfzlvDS7fZjRKnSiFI
this poem also published in Spanish in the Argentinian magazine Paginantes
PUBLICADO POR SADE, SOCIEDAD ARGENTINA DE ESCRITORES EN FACEBOOK SADE FLORENCIO VARELA Y LEOPOLDO LUGONES, Y EN LA REVISTA BLOG PAGINANTES.BLOGSPOT.COM EDITOR LUIS ALBERTO BATTAGLIA.
https://paginantes.blogspot.com/2020/08/las-horas-tristes-de-silencio-carlos-e.html?fbclid=IwAR39Jd4YeUQ0L63ZVwnYE3YfzvE84ybte8j5vNtDXhfzlvDS7fZjRKnSiFI