"AddThis"

Showing posts with label poesía venezolana. Show all posts
Showing posts with label poesía venezolana. Show all posts

Wednesday, October 21, 2015

EROTIC BALLAD, POEMA, 2008

http://www.moma.org/
http://www.artinamericamagazine.com/
http://elpimentn.blogspot.com/ (revista digital de Carlos Mijares Poyer, digital magazine by the author.)



-EROTIC BALLAD- poem by Carlos E. Mijares Poyer, 2007-08 (all rights reserved).


At the dawn of your thighs
the liquids shook my thirst
the archs tightened my being
to the fulfillment of passion.

The peak of your lips
enveloped my manlihood
in the rosy turgence
of the pinnacle-the nation of love
unmeasured.

Fingers that everywhere widened
crevices of pleasure and depths
pain and shadow in your whimper
made stars spiral like windmills
of eyes accessed. White semblances in ecstasy.

I constantly, remember that last scream
goose as in bumps of gaze
tangerine and honey pubescent jungles
cinammon that rounds that last stupor.

Sometimes, sublime claims and petitions
at your feet, through dislocated desire
totality of slavery in enjoy-
of being loved, ...your burgundy boots.

Even though, I desire always
the long nights in the sand
humid inclusions of the multitudinous ocean
that witnesses us like Crusoes
and Sea Horses, in our intimate kisses.

Do not cry, I say,... like I have cried
laugh like the breeze in my eyes, your reflection,

touch and caress the palpitating thickness
and evoke your lively tongue
over what I know is yours,
my bitten lips
by your french finger-nails.

You gave me turquoise eyes
I rendered you ebony of latin gaze of fire,
of solitary "raven"
that flies high among the snow
and evokes light.

Your fingers love, like petals in ceramic basins
swimming
befall, -aromas...

like a tear perils.
I succor the passion, you deny in your bliss.

______________________

quotes of the day:

"love"

"Where does it come from?"

"Have you been loved by all?"

(narrated in the screensplay of the american second world war movie The Thin Red Line, with the superb acting of Sean Penn, Nick Nolte, John Travolta, and other excellent performances.)

a first version of this poem in english by venezuelan-american writer Carlos E. Mijares Poyer in
www.myspace.com/carlosmijaresp

we thank you for visiting these blogs.

suggested reading and browsing:
http://www.esquire.com/
http://www.gq.com/
http://www.time.com/
http://www.nytimes.com/
http://www.eluniversal.com/

this blog invites to reflect and analyze info, through the above web media pages and the following web page, analyze, construe, and form your own public opinion about our world. We offer different opportunities to view different points of view about how to live and lead our lives in this "lonely" world that fights against itself with swords of light: we promote freedom of speech, opinion, and freedom!
http://www.granma.cu/
http://www.lemonde.com/
http://www.londontimes.com/

http://www.americansforthearts.org/
http://www.timewarner.com/ (search in newsroom The Power of the Letter Campaign).


thank your for your time and attention.
and other European, Asian, and African media web pages, searched through
http://www.google.com/

Wednesday, January 28, 2009

LA LUZ, THE LIGHT


por(c)Carlos Mijares Poyer, 2008.


Una luz yace entre las lágrimas
dedos y flores
cabellos y agua
una lágrima llena de luz
pasos y latidos
ojos florecen
como si, como si las venas del alma carecen

____________________

A light lies among the tears
fingers and flowers
hair and water
a tear full of light
steps and heartbeats
eyes flourish
as if, as if the veins of the soul caress

LEJOS, POEMA

LEJOS
por (c)Carlos Mijares Poyer, 2009.


Aquello, que en los ojos habita
el miedo, la incertidumbre
tiene un solo camino de redención
el perdón, el amor y sus aciertos
el bien amado
la justicia contra la soledad
una nueva solución por la paz
el abrigo del espíritu sobre los corazones
y nuestra forma de decir las cosas
el amor y las cosas


EL TURNO DE LA NOCHE
por (c)Carlos Mijares Poyer, 2008


Cualquier miedo de la noche
es sólo el miedo de la noche,
como si el día no transcurriera
-la luna y el goce-
-se detuviera-,
y las últimas estrellas desfilaran
tras el paraíso:

(y la nada que han visto)
(y la nada que han visto)

El estruendo del mundo es el mismo.
Y, aunque la última estrella cayera
seguiríamos siendo los mismos;

Sómos Los Ángeles del Paraíso...




Tuesday, May 30, 2006

el poema de la noche NOCHES

Escritos poéticos (1)

Noches

(por Carlos E. Mijares Poyer)


En las noches, cuando todo vuela,
el corazón palpita bienes del mismo vuelo,
como otrora la canciòn anunciara
y todo se perdiera en la brisa.

La obra cadenciò como oruga empobrecida
y el alma apenada por sus logros maltrechos
decisiòn malhumorada y libros desechos.
¿por què tanto desamor en el amor?
en una tànatos que insiste en suicidarse
como poema perdido y quemado
en el fondo de un lavamanos.

La oruga comenzó y perdió su balance
como orquìdea atestigûada en la noche
de esos mismos faroles que la atestiguaban
el hecho que nunca aconteciò
como el pulso manchó a su amada
y el estrépito acusó a la noche
en las cortes virtuales.

por Carlos E. Mijares Poyer          cmijarespoyer@gmail.com

todos los derechos reservados, all rights reserved 

Blog Archive